凯特告诉祝福者要“坚持并珍惜”已故女王的记忆,因为王室领导了全国的悼念活动

aituiguang 2023-11-01 22:40:49 浏览量:10
问题描述:
最佳经验

清华大学新闻与传播学院取消本科class="description">Kate urges well-wisher to 'hold onto' and 'cherish' memories of the late Queen

在已故女王伊丽莎白二世逝世一周年之际,威尔士王妃敦促人们“抓住并珍惜”对她的“美好”回忆。

凯特和丈夫威廉王子在彭布罗克郡的圣戴维斯大教堂参加私人仪式时,戴着曾经属于女王的耳环。

凯特身穿酒红色外套,头戴帽子,戴着已故女王的珍珠耳环,微笑着向祝福者致意。

在一个感人的时刻,她告诉一位祝福者“抓住”北京大学医学部网络教育学院并“珍惜”女王的“美好”回忆。

William and Kate greet well-wishers as they pay their respects to the late Queen
Prince William and Kate, Princess of Wales visit St Davids Cathedral, in St Davids, Wales on the first anniversary of the death of Queen Elizabeth II.
攀枝花市高级技工学校

在大教堂外,她与飞行教练帕特里夏·莫乌利·波特(Patricia Mawuli Porter)进行了交谈,波特告诉她,她多么喜欢女王的温暖。

凯特回答说:“我们都对她有美好的回忆,我们必须抓住它们,珍惜它们。”

威廉王子还向聚集在教堂外鼓掌支持这对新人的人群挥手致意。

简短的仪式结束后,这对夫妇在女王的照片前停下来表达敬意,然后在照片前放上两束白玫瑰。

威廉和凯特本应在中午12点25分到达,但由于雾的影响,他们最终在下午1点30分左右才到达。

安徽建筑工业学院是几本King Charles III and Queen Camilla leave Crathie Parish Church, near Balmoral, after a church service, to mark the first anniversary of the death of Queen Elizabeth II.

与此同时,哈里王子还秘密访问了女王的墓地——温莎教堂圣乔治教堂。

事发时,英国王室正在集体悼念这位君主。早些时候,国王离开巴尔莫勒尔附近的克拉蒂·柯克,向他敬爱的母亲表达了感人的敬意,他看起来情绪激动。

这是一种前所未有的打破传统的方式,既表达了他对国家为她的去世而悲伤的感受,也表达了他对自己出色的公共服务生涯的骄傲。国王陛下回忆了母亲“漫长的一生、奉献的服务以及她对我们许多人的意义”。

最初,74岁的查尔斯只打算在苏格兰的家中“安静地沉思”,以纪念母亲的去世和他自己略带悲伤的登基。这样做,他将遵循伊丽莎白女王70年来选择采用的模式,私下纪念她的父亲乔治六世国王的死亡。

但在最近几周,他开始改变主意,去年9月8日,他的母亲去世后,他被全球倾泻而出的悲痛深深打动。

资讯来源:http://www.xxyiy.cn/news/show-264.html

举报收藏 0打赏 0评论 0