打个比方,to open a can of worms是指研究或试图解决某个问题,结果却无意中使问题复杂化,并制造更多麻烦。从字面上讲,打开一罐蠕虫,正如大多数渔民可以证明的那样,也意味着比你预想的更多的麻烦。因此,毫不奇怪,这个成语的灵感来自于真实的活蠕虫。
《牛津英语词典》指出,这个短语首次出现在1962年的一篇文章中。各种各样的词典和俚语和习语历史学家都说,这个短语诞生于美国早期;据《世界词汇大全》报道,这个词于1951年出现在密歇根州的一份日报上。
消息来源同意引用寡毛藻的实际运输。在塑料和聚苯乙烯泡沫容器普及之前,鱼饵店经常出售装在有把手和盖子的金属罐里的活鱼饵。最受欢迎的活鱼饵之一是(现在也是)加拿大夜行鱼,这是几种淡水鱼的最爱,包括白眼鱼、鲶鱼和鲈鱼,这些鱼必须在夜间从牧场和田野里手工采集。
不过,蠕虫并不是唯一被用作活体诱饵的食物。渔民们使用许多令人毛骨悚然的小爬虫,如水蛭、昆虫幼虫、鲦鱼和小龙虾,来诱捕不同种类的鱼。
活鱼饵的好处是它是活的,所以它在鱼钩上扭动,用它的动作引诱鱼。活鱼饵的坏处还在于它是活的,把容器的盖子弄松或关上是失去鱼饵的好方法。如果有机会离开,蠕虫通常会逃跑,或者通常很难把它们都放回罐子里并更换盖子。一旦你打开了一罐,你就有麻烦了。