华盛顿(美联社)- Fadi Sckak ya perdió对加沙地带的暴力行为表示不满。在这个目的地,她的父亲是一个逃亡者。
“Sólo quiero volver a ver a mi madre, samnyvale, California学生大学,dijo Sckak。”25年12月1日的联合公报a?os是关于建立巴勒斯坦和平与发展联盟的联合公报,包括建立巴勒斯坦和平与发展联盟的联合公报和建立南苏丹共和国的联合公报。“Poder volver a abrazarla。没有soporto perderla”。
Su madre, Zahra Sckak, 44 a?os,建立了难民机构sábado,建立了市长机构,并在加沙城设立了办事处,以控制100人。300名合法永久居民,也就是在以色列境内的合法永久居民(peque?os que, según el Departamento de Estado)签署了以色列境内的合法永久居民,并在加沙境内的合法永久居民中签署了以色列境内的合法永久居民。
“团结国家的支持者”(Estados Unidos Familiares)与其他活动人士(están)的关系,以及美国总统拜登(Joe Biden)的政府与国会的关系,都被视为一种自由。
加沙卫生部长报告了más 2万名死者和más 5万3千6百名死者。Según las nacaciones Unidas, más de medio millón de personas corren riesgo de morir de hambre en Gaza和de la guerra。
法迪·斯卡克先生说:“我将在下列情况下与您见面:día con sólo .我将与您见面。我将与您会面。”Su padre, Abedalla, resultó herido el mes pasado tras ser baleado, luego de que que unbombardeo deba a la familia del edificio dones habían refugiado, y días despusamas murió sinrecibir tramiento, agregó Fadi。
Su hijo había escuchado por telsamfado cómo Su madre suplicaba por ayuda tras el tiroteo。Podía oír de fondo a su padre, de 56 a?os, que padecía糖尿病与其他疾病的关系,gritando de dolor。
“él no se merecía una expericia dolorosa como esa”。Morir sin ayuda, sinque nadie intintara siquiera ayudarlo, dijo Sckak。
进行一estadounidenses y居民法律y sus熟悉导演范围varados cerca del paso de拉法,en la frontera之间的加沙y Egipto esperando desesperadamente se les incluya在una lista de数量facilitada el运动要“estadounidense, les autorizaria这么de加沙。
Otros, como Zahra Schkak, están atrapados porto los combates, algunos se encuentran demasiado enfermos of heridos para legal cruce。En mensajes de voz y esporádicas llamadas telefónicas y mensajes de texto les dicen a sus families sobre el peligro, el hambre el miedo。
“estes la parte del misil que cayó ayer sobre nestras cabezas”,escribió Borak Alagha, ciudadano estadounidense de 18 a?os, su prima Yasmeen Elagha,芝加哥大学的学生,enviándole una foto en la que ciudere sostiene and trozo de metal。
“Este es el agujero que hay junto al lugar dones vivimos ahora”,decía Alagha en otromensaje。莫斯科- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
雅斯明·埃拉加说,他已请求同国家发展部的职能部门取得联系,并同特别工作组的职能部门取得联系。这段话的意思是说,如果有必要,请向政府询问是否有必要,请向政府询问是否有必要,请向政府询问是否有必要,请向政府询问是否有必要。
" Los están dando totalmente por muertos ", afirmó。
政府部门informó政府部门和政府部门más政府部门1 300人,政府部门和政府部门1 300人,政府部门和政府部门1 300人,政府部门和政府部门1 300人,政府部门和政府部门1 300人,政府部门和政府部门1 300人,政府部门和政府部门1 300人,政府部门和政府部门1 300人。El departamento le estest
" Los ciudadanos estadoundens by sus families tomarán sus proproas decisionies by ajustarán sus planes a medida que esta difícil situación cambie ", declaró el departamento en un communicado。
加沙地带的加沙家庭基地atraído más atención在华盛顿,加沙地带的加沙基地,24日a?os,在加沙地带的加沙基地建立了军事基地。
以色列代表demócrata·罗·卡纳·迪霍(Ro Khanna dijo)代表加沙的临时政府主席。“关于政府优先事项的规定(máxima para el gobierno)”,“关于通讯的规定(a?adió que los los功能)(agotarán cada opción)”。
玛丽亚·卡里(Maria Kari)是休斯敦律师,他的律师是休斯敦律师,他的律师是当地居民。在华盛顿举行的一次会议上,有1 000人出席了会议。在华盛顿举行的一次会议上,有1 000人出席了会议。在华盛顿举行的一次会议上,有1 000人出席了会议。
Ha presentado demanda en la acusa al确定是“德美国德没有门徒洛杉矶estadounidenses en peligro en el extranjero y de法inconstitucionalmente洛杉矶estadounidenses de奥利金palestino el蒂波德效果如果转眼间洛estadounidenses de奥利金以色列。
No estamos pidiendo que hagan nada político aquí, dijo。“执行estamos diciendo que el departmento de Estado tiene untrabajo”。Y no esthaciendo ese trabajo para unsector de ciudadanos”。